viernes, 25 de octubre de 2013

Un poco de panocho no hace daño

 Hola a todos y todas. 

Me he encontrado un papel en mi macuto diario que es una publicación que se hace en la festividad del Bando de la Huerta de Murcia. En esta fiesta, se ensalza los valores de la tierra y todos los murcianicos y murcianicas se visten con el traje regional y salen a la calle todo el día vestidos así para disfrutar de una de las mejores fiestas de España (ahí queda eso).

Una de las cosas que se recuerdan del pasado es el dialecto/lengua de la región murciana, el "panocho" . Sin entrar en discusiones de si es un idioma, una lengua o un dialecto, me encanta leer las cosas que en esa lengua/dialecto. Os pongo uno de ellos para que podáis disfrutar de su lectura, donde siempre se critica cosas cotidianas, cercanas y no tan cercanas, de esa forma tan nuestra. Entenderlo es muy fácil, hay que leerlo medianamente deprisa las palabras o expresiones raras para que cobren sentido. Aún así hay diccionarios panocho->español por la red. Diccionario panocho . 

¡SEÑOR, LIBRANOS DER ESAUCIO! .

Denantes der año pasao,

estoy pa pocas jubescas,

por mor e tantas esjracias,

que trujo la ctisis.¡Puñetas!.

Como un águila estrozá,

está mi quería España,

por tantismos meapilas,

semergüenzas, macarras,

galopines, follasillas

y otra preversa gentualla.

ER LADRILLAZO

La calentura der ladrillo,

hace años qu'exprosionó

y munchos tuvieron ganas,

e zamparse en el follón.

Mercaron casas e lujo,

paecías a la der Faraón,

u iguar que la mesma Pantoja,

u der sabio ray Salamón.

No jueron solo españoles,

los cazaos en er jaulón,

jueron tamién los suacas

e Golivia u er Ecuaor,

u rusos e la Siberia,

u negros der Congo u Gabón.

ER HERMANO BANCO

Pa mercar cuarquier barraca,

por probetiquia que juera,

había qu'andar un camino

u mejor icho, una senda,

que t'allevaba ar banco

u a cuarquier Caja fulera,

y firmar anque juera a deo,

una sincilla hiproteca,

qu'era lo mesmo e larga,

q'una meá, en una cuesta.

-iGüenos días, querío donante!.

Er Banco está pa sirvir

y sin tapujos ni enreos,

te conceemos pa tí,

un créito e penícula,

p'aviarte er prorvenir.

-Sin enlapizarte d'aqui,

er Banco valora tu casa.

-Probe y mustio crisantermo! ..

Aquí estaba la trampa

y lo que valía una colilla,

subía, subía y s'infraba.

-¿Pagar? ... Ya pagarás.

-¡Alimal rumeante d'arfarfa!.

- T’an engañao com 'un burro.

-¡Cascarra e calabaza!.

Dende lluego hay qu'aclarar,

que libre juistes ar Banco,

trincastes la garva e perras,

sin temor por er fracaso.

LAS VACAS FLACAS

Y antonces ... vino la clisis,

lo blanco se gorvió negro,

los banqueros se truecaron,

como er carbón e los cuergos

y como arte e brujas,

toas las pamprinas se jueron,

los tablachos se calaron

y con las bardizas qu'han puesto,

a los probes los estrujan,

con engachíflas y cuentos

y pa no ejarlos tranquilos,

l'escarben dista los güesos

Los esjraciaos banqueros,

quién cobrar sus dineros

apretan más er acial,

mandando a unos filisteos,

con carteras como seras,

pa infrormar ar crisantermo,

qu'ar no pagar la hiproteca,

l’embargarán er rísuello.

¡ESAUCIOS, ESAUCIOS!

 -¿Quién no ha esfisao la Trele?

-¿Quién no ha eletreao La Verdá?

-Con amigos u vicinos,

-¿Quién no ha poio platicar?

Pa paecer er infierno,

no es nesezario pecar.

Vevirás un triste drama,

si l’hiproteca, no pués pagar.

Con las lelles e los hombres,

u por orden juicial,

ladrarás to lo que quieras,

pero ar fin, t'esauciarán.

Antonces llega er carroñero,

que gusca las sogas d'ahorcao,

queándose con tu hogar

y con lo qu'has trebajao,

con tu suor y tus llágrimas.

-¡Ya eres un esauciao!.

No tiés erecho a un cobijo.

-¡T'han engañao y estafao!.

Munchos con juertes soponcios,

toman una ecisión,

se sucidan ahorcándose,

u se tiran por er barcón.

Este pobrema fatar,

¿No tié una sulución?

Hombres hay en nuestra España,

que puén dar s'upinion.

Naide está libre e curpa,

asin qu'arrematar er juebo,

que no haiga más esaucios

y a su olivo ca mochuelo.

Corping rail, er Quino Vicente,

e rípitir no me canso,

qu'este vida qu'allevamos,

es un descarnio y un asco.

 

Fdo. Joaquín Vicente López (panochista)

En otro post traduciré, aunque es muy sencillo de entender, este bando que trata sobre la crisis del ladrillo y el posterior problema de los deshaucios.

Recibid un saludo

Juanjo O'Pater